
This PDF file is released in collaboration with a minima:: new media magazine, published in English and Spanish.
For more information on the publication, please visit aminima.net
(Spanish Below)
Pau Waelder – You started working on installations and later on works about the meaning of the Internet, such as Searching for the Truth… Then you turned to work on videogames with The Intruder, which was your first work on this subject. Since then, you seem to have focused mainly in games. What is the reason for this?
Natalie Bookchin – Well, it’s interesting, because every time that I think about the Internet I think about the ideas of distribution and the direct relationship that one can have with the audience and also about the way that a work can function in different modes. When I worked with The Intruder I wanted to talk more about the ideas of humancomputer interface and the nature of games and interfaces in general: when you are doing something that’s supposedly interactive, in which the user has to do something, it’s very easy just not to do it. But, there’s such a strong draw from narrative, that if you tell a story people get hooked into it, so I wanted to use that… then I discovered that games are so engaging to people in that way. So I found the paradigm that I thought worked really well to communicate the ideas that I had, about gender, narration, storytelling… that seemed to work really well. This is the reason why I turned to games with “The Intruderâ€. People who come to the computer for entertainment are mostly coming through games, and I wanted to lure people in who wouldn’t otherwise be interested. For this reason I thought it could work on the net, because it could reach people from a different group. I inserted keywords, at a time when that still worked, so that people looking for “sex†or something else would end up at “The Intruderâ€. I don’t know how long people would stay, but it did end up being something that did insert itself into all these different contexts: art, literature, hypertext, people who were just interested in playing… that was my interest, in having something that was not automatically framed as “artâ€, so that people would end up being surprised… because I think when you walk into an institution that frames itself as art, whether it is a gallery or a museum, you already have the expectation that you are going to be shocked, or surprised, or in some way moved. And if you can get to people from another direction and it’s engaging enough to have them stay, it just functions a little bit differently.
————-
Pau Waelder – Empezaste trabajando en instalaciones y posteriormente en proyectos que trataban sobre el significado de Internet, tales como Searching for the Truth. Luego has derivado tu trabajo hacia el terreno de los videojuegos con The Intruder, que fue tu primera incursión en este campo. Desde entonces, pareces haberte centrado en el tema del juego. ¿Qué te ha llevado a esto?
Natalie Bookchin – Bien, es interesante, porque cada vez que pienso en Internet, pienso acerca de la distribución y la relación directa que se puede establecer con el público, asà como en la manera en que una obra puede funcionar de formas diversas. Cuando trabajaba en The Intruder querÃa tratar la idea de la interfaz hombre-ordenador y la naturaleza de los juegos y las interfaces en general. Cuando creas algo que es supuestamente interactivo y el usuario debe hacer algo, es muy fácil que no lo haga. Y ya está. Pero al involucrar una narración ésta tiene poder de atracción. Si cuentas una historia la gente se enganchará a ella. De manera que quise emplear este recurso… entonces descubrà que los juegos son realmente adictivos en este sentido. AsÃ, encontré un paradigma que me pareció que funcionaba realmente bien para comunicar mis ideas sobre género, narración, relato… aquello resultaba perfecto. Por este motivo emplée los videojuegos en The Intruder. La gente que se acerca al ordenador para entretenerse lo hace principalmente a través de los videojuegos. Y yo quise atraer a mi obra a personas que no se habrÃan interesado por ella de otro modo. Por eso pensé en trabajar en la red, de esa manera podrÃa llegar a personas de un grupo distinto. Incluà muchas palabras clave en una época en la que eso aún funcionaba. De modo que cuando la gente buscase “sexo†o algo similar acabase en The Intruder. No sé durante cuánto tiempo se detenÃan en la obra. Pero acabo siendo algo que, de hecho, se insertó en contextos muy variados: arte, literatura, hipertexto, gente que sólo querÃa jugar… ésa era mi intención, crear algo que no fuese automáticamente definido como “arteâ€, de manera que el público se sorprendiese… porque pienso que cuando entras en una institución que se define a sà misma como artÃstica, ya sea un museo o una galerÃa, tienes la expectativa de que te van a impresionar, o sorprender. O que de alguna manera te van a suscitar algún sentimiento. Y si puedes atraer a personas por otros medios y consigues que se involucren y se queden, las reacciones serán diferentes.


Leave Your Response
You must be logged in to post a comment.